2006年年會論文 -全球本土化下的台灣韓劇頻道經營之研究:從文化接近性談起
篇名
全球本土化下的台灣韓劇頻道經營之研究:從文化接近性談起
An Examination on the Channel management of Taiwan ’s Korean Dramas in the Era of TV Globalization: A Cultural Proximity Perspective
作者
蔡佳玲、李秀珠
中文摘要
本研究援引文化接近性理論作為依據,從本土頻道業者出發,探討韓劇在台灣形成風潮之原因。本研究採用內容分析法、深度訪談法以及次級資料分析法進行分析,最後分析韓劇18部共349集,以及訪談台視、八大、緯來及衛視中文台四家頻道業者。研究發現,在台灣收視亮眼的韓劇皆呈現出顯著的家庭價值觀、愛情價值觀及社會價值觀,尤其推崇以下對上「興盛家道」、「遵從父母」、「男尊女卑」之家庭觀,「安份守成」之個人觀,「愛是犧牲奉獻」之愛情觀,以及「寬他嚴己」、「親疏有別」及「輪迴報應」之社會觀。相對地,在韓國收視較佳的韓劇則較常出現「自顧己身」之個人觀以及「公事公辦」之社會觀,顯示台韓兩地所推崇之文化價值觀有其程度上落差。而本土頻道業者則在輸入過程中扮演連結調整角色,其採用兩大本土化策略,一為內容去地化,即依觀眾之收視品味與偏好來選擇外來節目,並剔除文化距離較遠的外來節目;二為形式去地化,採用翻譯配字幕、配音、製作引介小單元、舉辦宣傳行銷活動等本土化策略,以調節外來節目內容與形式來符合國人品味與需求。
英文摘要
Based on the cultural proximity theory, this study tried to explore the reasons that Korean dramas are popular in Taiwan. Three methods, content analysis, intensive interview on channel managers, and secondary data analysis, were adopted to collect data for the study. This study purposely selected 18 Korean Dramas that were showed in Taiwan as the study sample for content analysis, and classified these dramas into four types, (1) those that were both popular in Taiwan and South Korea, (2) those that were popular in Taiwan, but not popular in South Korea, (3) those that were popular in South Korea, but not popular in Taiwan, and (4) those that were not popular in both Taiwan and South Korea. The data analysis shows that the values emphasized in the four types of Korean Dramas were significantly different from each other, which is congruent with the assumptions of the cultural proximity theory. Furthermore, the intensive interviews discovered that the channel managers of Korean Dramas in Taiwan adopted several strategies to make Korean dramas more compatible with Taiwan ’s cultures so as to assure their popularity in Taiwan. More detailed findings were discussed in the paper.
中文關鍵詞
韓劇,文化接近性,文化價值觀,本土化策略
英文關鍵詞
Korean TV drama, cultural proximity, cultural values, localization
發表日期
2006.07.12
授權狀況
已授權
全文下載