2001年年會論文 -在跨文化傳播中樹立正面的中國國際形象
篇名
在跨文化傳播中樹立正面的中國國際形象
To Set up Right Chinese INternational Image in the Intercultural Communication
作者
侯東陽
中文摘要
隨著全球化浪潮的推動,跨文化傳播越來越頻繁,但是因為文化的差異,造成不同文化相互之間理解上的誤區,中國的國際形象問題在最近成為一個討論的焦點,從跨文化傳播學的理論上可以看出學者們已經認識到不同文化的差異並且作了區分,中國文化是屬於高語境的文化,只從語句上無法完全理解中國人的真正全貌,從媒體的語言上更容易造成形象的扭曲。筆者認為中國國際形象的誤區主要是兩方面造成的:一是外國媒體帶有傾向性或誤解性的報導,一是中國媒體包括新聞媒介和電影、書籍等不能全面地對外反映中國文化的精粹。當前應該加強中外媒體之間的合作和交流,中國的電影和海外文化活動應該直接全面地傳播精華文化,同時加強民間交流。
英文摘要
With the impulse globalization, intercultural communication become more and more frequently, but owing to the variance of culture, the different culture misread each other, so recenrly the question of chinese intemational image became a focus. In the intercultural communication studies,the scholars had been cognizant of the cultural variance and distinguished them.Chinese culture is a kind of high-context culture, so it is impossible to understand Chinese real panorama,nor the media language.The author thinks the misapprehensive of Chinede international image is created by two aspect: one is foreign medias report with orientation and misunderstanding, the other is Chinese media including news media and cinema and books can not reflect Chinese prime culture to abroad. Currently, Chinese media must strengthen the cooperation and intercourse with foreign medias. Chinese film and aborad cultural activities must communicate the soul of Chinese culture directly. And they should lessen political color, intensify folk communication.
中文關鍵詞
跨文化傳播,誤區,國際形象,文化精華
英文關鍵詞
intercultural communication,international image,misapprehensive,cultural soul
發表日期
2001.07.05
授權狀況
已授權